ちょっと英語を始めようと思った英語初心者が、大好きな「フルハウス」の29年後版「フラーハウス」から、教科書では習っていない(はずの)英語をピックアップ!Part3になりました!!
for now 一時的に、今だけ
直訳すると、「今のために」って考えると、よくわからなくなるから、直訳はよく無いね。。。
skip a generation 隔世遺伝
おじいさん、おばあさんから受け継がれるskip a generation、何かありますか?
haijack 乗っ取る
飛行機を乗っ取るだけじゃなく、ただ「乗っ取る」と言う意味にも使われる!
スポンサーリンク
コメントを残す