ちょっと英語を始めようと思った英語初心者が、大好きな「フルハウス」の29年後版「フラーハウス」から、教科書では習っていない(はずの)英語をピックアップ!早くもPart4になりました!
piece of meat 肉体(関係)
「ただの肉体(だけの関係)じゃない」という感じで、ここにあるI am more than just a piece of meat.のように言うといいかも!?
(sun)stroke 日射病
ここではstrokeだけで日射病と言っているのは、場の雰囲気もあるのかな!?sunstrokeといえば確実に日射病。
gassy おなら
fartよりも覚えやすそうなおならですねw
carcass 死体
ホラー映画にはつきものです。
landline 固定電話
もはや死につつある言葉です。。。
スポンサーリンク
コメントを残す