ちょっと英語を始めようと思った英語初心者が、大好きな「フルハウス」の29年後版「フラーハウス」から、教科書では習っていない(はずの)英語をピックアップ!Part2になりました!!
フラーハウス 2ndシーズン コンプリート・ボックス(2枚組) [DVD]
キャンディス・キャメロン・ブレ, ジョディ・スウィーティン, アンドレア・バーバー, マイケル・キャンピオン, エライアス・ハーガー, ソニー・ニコル・ブリンガス, ダシール&フォックス・メシット
4,900円(01/20 17:06時点)
Amazonの情報を掲載しています
nukeレンジで温める

nukeは「核爆弾」の意味もある!それがレンチンになるとはどういうことだ!?
old fartおっさん

fartはおならw
old fartsで「おっさん」になる意味がよくわからないけど、スラングですね!(軽蔑的な言い方になるようです。。)
bushedくたくた

「藪」の意味もあるけれど、「疲れ切ったー!」という意味もあるそうです。
dupeだまされる

人をdupeしてはいけません!!
thug人殺し

「殺し屋」とか「悪党」という意味。
adore大好き

「崇拝する」という意味も。likeよりももっと深い好みのようですね!
フラーハウス 2ndシーズン コンプリート・ボックス(2枚組) [DVD]
キャンディス・キャメロン・ブレ, ジョディ・スウィーティン, アンドレア・バーバー, マイケル・キャンピオン, エライアス・ハーガー, ソニー・ニコル・ブリンガス, ダシール&フォックス・メシット
4,900円(01/20 17:06時点)
Amazonの情報を掲載しています
スポンサーリンク
コメントを残す